wer passt denn jetzt auf, dass dies nicht über mir zusammenbricht?
wenn wir noch ein bisschen dichter zusammenrücken, löst sich diese eisige schicht vielleicht schneller.
(ich hab’ schon einmal angefangen…)
could have told you this before, but: the future is now!
(and it’s yours, as well as mine. even without jetpacks.)
can’t wait to be back, and face this challenge.
[!!!!]
ein aufleuchten aus der vergangenheit.
(das waren die guten, die wunderschönen tage.)
shout out louds // fall hard
and if you fall hard, i fall harder…
modest mouse // gravity rides everything
everything will fall right into place…
weniger dings, mehr bums.
wie traurig, dass manche menschen nie erfahren werden was es heißt, freunde zu haben.
[time travelling. the oldfashioned way.]